呢篇文章提供一段中英文對照嘅家庭醫生同病人對話,幫助學習者喺睇醫生嘅時候可以清楚同有信心咁描述病徵。內容根據幾個重要貼士,包括講得具體、用分數形容痛楚程度、提及誘因、同埋提供相關病歷。文章亦包含國際音標(IPA)發音提示,適合用作角色扮演、語言練習或病人教育。
Good morning, Doctor. I’ve been experiencing some discomfort lately and I’d like to discuss it with you.
/ɡʊd ˈmɔːnɪŋ ˈdɒktə/ /aɪv bɪn ɪkˈspɪəriənsɪŋ səm dɪsˈkʌmfət ˈleɪtli/ /ənd aɪd laɪk tə dɪˈskʌs ɪt wɪð juː/
早晨,醫生。我最近覺得唔舒服,想同你傾下。
Good morning! Sure, please tell me more about your symptoms.
/ɡʊd ˈmɔːnɪŋ/ /ʃʊə/ /pliːz tɛl mi mɔː əˈbaʊt jɔː ˈsɪmptəmz/
早晨!好啊,請你講多啲你嘅病徵。
The discomfort started about a week ago. It’s a sharp pain in my lower back. On a scale from 1 to 10, I’d say the pain is around a 7.
/ðə dɪsˈkʌmfət ˈstɑːtɪd əˈbaʊt ə wiːk əˈɡəʊ/ /ɪts ə ʃɑːp peɪn ɪn maɪ ˈləʊə bæk/ /ɒn ə skeɪl frəm wʌn tə ten/ /aɪd seɪ ðə peɪn ɪz əˈraʊnd ə sɛvən/
唔舒服係大約一星期前開始嘅。係下腰有一陣刺痛。以一至十分嚟講,我會話痛楚大約係七分。
I see. Have you noticed if anything makes the pain worse or better?
/aɪ siː/ /hæv juː ˈnəʊtɪst ɪf ˈeniθɪŋ meɪks ðə peɪn wɜːs ɔː ˈbetə/
明白。你有冇留意到有咩令到痛楚加劇或者舒緩?
Yes, it gets worse when I sit for long periods or when I lift heavy objects. It feels slightly better when I lie down or take a hot shower.
/jes/ /ɪt ɡɛts wɜːs wen aɪ sɪt fə lɒŋ ˈpɪəriədz/ /ɔː wen aɪ lɪft ˈhevi ˈɒbdʒɪkts/ /ɪt fiːlz ˈslaɪtli ˈbetə wen aɪ laɪ daʊn ɔː teɪk ə hɒt ˈʃaʊə/
有,坐耐或者搬重嘢會加劇痛楚。瞓低或者沖熱水涼會好少少。
Thank you for that information. Have you experienced this type of pain before, or is this the first time?
/θæŋk juː fə ðæt ˌɪnfəˈmeɪʃən/ /hæv juː ɪkˈspɪəriənst ðɪs taɪp əv peɪn bɪˈfɔː/ /ɔː ɪz ðɪs ðə fɜːst taɪm/
多謝你提供嘅資料。你之前有冇試過呢種痛楚?定係第一次?
I’ve had mild back pain in the past, but it was never this intense. This is the first time it has been this severe.
/aɪv hæd maɪld bæk peɪn ɪn ðə pɑːst/ /bət ɪt wəz ˈnevə ðɪs ɪnˈtens/ /ðɪs ɪz ðə fɜːst taɪm ɪt hæz bɪn ðɪs sɪˈvɪə/
我以前有少少腰痛,但未試過咁嚴重。今次係第一次咁嚴重。
Got it. I’ll conduct a physical examination and may order some tests to understand the cause better. In the meantime, try to avoid heavy lifting and take breaks if you need to sit for long periods.
/ɡɒt ɪt/ /aɪl kənˈdʌkt ə ˈfɪzɪkəl ˌɛɡzəˈmeɪʃən/ /ənd meɪ ˈɔːdə səm tɛsts tə ˌʌndəˈstænd ðə kɔːz ˈbetə/ /ɪn ðə ˈmiːntaɪm/ /traɪ tə əˈvɔɪd ˈhevi ˈlɪftɪŋ/ /ənd teɪk breɪks ɪf juː niːd tə sɪt fə lɒŋ ˈpɪəriədz/
明白。我會做身體檢查,可能會安排啲測試了解原因。暫時避免搬重嘢,如果要坐耐就記得休息下。
Thank you, Doctor. I appreciate your help.
/ˈθæŋk juː ˈdɒktə/ /aɪ əˈpriːʃieɪt jɔː hɛlp/
多謝你,醫生。我好感激你幫我。
You’re welcome. Let’s get started with the examination and see what we can find.
/jɔː ˈwelkəm/ /lets ɡet ˈstɑːtɪd wɪð ði ˌɛɡzəˈmeɪʃən/ /ənd siː wɒt wiː kən faɪnd/
唔使客氣。依家開始檢查,睇下有咩發現。
向醫生描述病徵嘅貼士
- 講得具體:講清楚病徵係幾時開始,同埋持續咗幾耐。
- 描述嚴重程度:可以用一至十分去形容痛楚或唔舒服有幾嚴重。
- 提及誘因:留意有冇啲情況會令病徵加劇或者舒緩。
- 提供相關病歷:如果以前試過有類似病徵,或者今次係第一次,都要話畀醫生知。
上面呢段對話係根據以上提到嘅貼士嚟進行嘅。

It’s very useful sample I can copy the conversation to the doctor. Thanks.