The Twelve Days of Christmas 聖誕節的十二天
Hayley Westenra、Russell Watson、Aled Jones 在 Songs of Praise (The Big Sing 2010) 中演唱《聖誕節的十二天》。2010年12月26日在BBC1電視台播出。在倫敦皇家阿爾伯特音樂廳預先錄製。
聖誕節的十二天是從聖誕節(12月25日)開始,持續到主顯節前夕(1月5日)。歌曲《聖誕節的十二天》於 1780 年首次在英國出版,沒有音樂作為聖歌或韻律。我們今天與這首歌相關的旋律是後來添加的。
宗教象徵主義
一些解釋表明這首歌包含與基督教相關的隱藏含義。例如,“兩隻斑鳩”可以代表舊約和新約,而“梨樹上的鷓鴣”可能象徵耶穌基督。
十二的重要性
聖經參考:十二在聖經中具有重要意義,通常象徵著完整或完美。例子包括以色列的十二支派和耶穌的十二使徒。
文化和歷史重要性:十二經常出現在各種文化、宗教和歷史背景中,通常代表秩序與和諧。
季節性過渡:一些解釋認為聖誕節的十二天連接了舊年和新年,是反思和更新的時期。
On the first day of Christmas my true love gave to me
A partridge in a pear tree
On the second day of Christmas my true love sent to me
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the third day of Christmas my true love sent to me
Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the fourth day of Christmas my true love sent to me
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the fifth day of Christmas my true love sent to me
Five gold rings, four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the sixth day of Christmas my true love sent to me
Six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the seventh day of Christmas my true love sent to me
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the eighth day of Christmas my true love sent to me
Eight maids a milking, seven swans a swimming
Six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the ninth day of Christmas my true love sent to me
Nine ladies dancing, eight maids a milking
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the tenth day of Christmas my true love sent to me
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the eleventh day of Christmas my true love sent to me
Eleven pipers piping, ten lords a leaping
Nine ladies dancing, eight maids a milking
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Four calling birds, three French hens
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the twelfth day of Christmas my true love sent to me
/ɒn ðə twelfθ deɪ əv ˈkrɪsməs maɪ truː lʌv sent tə miː/
在聖誕節的第十二天,我的真愛寄來了我
Twelve drummers drumming, eleven pipers piping
/twelv ˈdrʌməz ˈdrʌmɪŋ ɪˈlevn ˈpaɪpəz ˈpaɪpɪŋ/
12 名鼓手打鼓,11 名吹笛手吹笛
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking
/ten lɔːdz ə ˈliːpɪŋ naɪn ˈleɪdɪz ˈdɑːnsɪŋ eɪt meɪdz ə ˈmɪlkɪŋ/
十位領主跳躍,九位女士跳舞,八位女僕擠奶
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
/ˈsevn swɒnz ə ˈswɪmɪŋ sɪks giːs ə ˈleɪɪŋ faɪv gəʊld rɪŋz/
七隻天鵝游泳,六隻鵝產卵,五個金戒指
Four calling birds, three French hens
/fɔː ˈkɔːlɪŋ bɜːdz θriː frenʧ henz/
4 隻呼喚鳥,3 羽法國雌鴿
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
/tuː ˈtɜːtl dʌvz ənd ə ˈpɑːtrɪʤ ɪn ə peə triː/
梨樹上的兩隻斑鳩和一隻鷓鴣
序號數,基數
The first, one
/ðə fɜːst/ /wʌn/
第一,一
The second, two
/ðə ˈsekənd/ /tuː/
第二, 二
The third, three
/ðə θɜːd/ /θriː/
第三, 三
The fourth, four
/ðə fɔːθ/ /fɔː/
第四, 四
The fifth, five
/ ðə fɪfθ/ /faɪv/
第五, 五
The sixth, six
/ðə sɪksθ/ /sɪks/
第六,六
The seventh, seven
/ðə ˈsevnθ/ /ˈsevn/
第七,七
The eighth, eight
/ðiː eɪtθ/ /eɪt/
第八, 八
The ninth, nine
/ðə naɪnθ/ /naɪn/
第九,九
The tenth, ten
/ðə tenθ/ /ten/
第十, 十
The eleventh, eleven
/ðiː ɪˈlevnθ/ /ɪˈlevn/
第十一, 十一
The twelfth, twelve
/ðə twelfθ/ /twelv/
第十二, 十二
